Tłumaczenie przysięgłe z podpisem elektronicznym
Dysponuję podpisem kwalifikowanym tłumacza, który umożliwia elektroniczne podpisywanie tłumaczeń przysięgłych. Zastosowanie podpisu elektronicznego w pracy tłumacza przysięgłego Tłumacze przysięgli, jako osoby zaufania publicznego, mają obowiązek wykonywać swoje zadania z najwyższą starannością i dbałością o formalności. Tradycyjnie, każde tłumaczenie poświadczone musiało być podpisane i opatrzone pieczęcią tłumacza. Jednak w dobie cyfryzacji coraz częściej pojawia się konieczność […]
Tłumacz przysięgły u notariusza
Kupujesz mieszkanie a twój partner czy współmałżonek jest obcokrajowcem? Zakładasz firmę w Polsce, a jeden ze wspólników nie włada językiem polskim? Podczas podpisywania umowy w kancelarii notarialnej potrzebny będzie tłumacz przysięgły języka, którego biegłą znajomość zadeklarował obcokrajowiec. Tłumacz przełoży treść umowy na język obcy, pomoże w wyjaśnieniu wszelkich wątpliwości i trudnej terminologii. Jest to wymóg […]